La vague déferlante de l’immigration
Abstract
Since the mid-1980s, inflows of official and illegal immigrants, more than 90% of whom come from the Federal Islamic Republic of the Comoros, have intensified. For the Comorans, mostly fleeing extreme poverty on Anjouan, the French archipelago is the last hope. For the
French from mainland France, whose numbers have also risen significantly since the 1980s, this exotic territory offers managerial jobs
Desde mediados de los años 1980, el flujo de migrantes legítimos y clandestinos, de las cuales más del 90 % proviene de la República federal islamista de Comores (RFIC), se intensificó. Para los habitantes de la RFIC, esencialmente pobladores de la isla de Anjouan que huyen e una situación socio-económica deplorable, el archipiélago francés representa una salvación. Para los Franceses del Hexágono, cuyo número crece rápidamente desde los años 1980, este teritorio exótico ofrece empleos atractivos. Résumé Depuis le milieu des années 1980, le flux d'immigrants officiels et clandestins, dont plus de 90% proviennent de la République fédérale islamique des Comores (RFIC), s'est intensifié. Pour les Comoriens, des Anjouanais fuyant le dénuement pour la plupart, l'archipel français est une planche de salut. Pour les Français de métropole, dont le nombre s'accroît rapidement depuis les années 1980, ce territoire exotique offre des emplois d'encadrement.
Depuis le milieu des années 1980, le flux d’immigrants officiels et clandestins, dont plus de 90% proviennent de la République fédérale islamique des Comores (RFIC), s’est intensifié. Pour les Comoriens, des Anjouanais fuyant le dénuement pour la plupart, l’archipel français est une planche de salut. Pour les Français de métropole, dont le nombre s’accroît rapidement depuis les années 1980, ce territoire exotique offre des emplois d’encadrement
Origin | Publisher files allowed on an open archive |
---|---|
Licence |