Une impossible éducation plurilingue en situation coloniale. Discours sur le créole dans les apprentissages sous la Troisième République à La Réunion - Université de La Réunion
Article Dans Une Revue Tsingy : Revue de l'Association des professeurs d'histoire et de géographie de Madagascar Année : 2016

Une impossible éducation plurilingue en situation coloniale. Discours sur le créole dans les apprentissages sous la Troisième République à La Réunion

Résumé

The injunctions against Creole language at school during the colonial period point to mixed emotions. Stigmatized for its supposed cognitive weaknesses, Creole is yet recognized as a language allowing its locutors to express some sensitivities of their own. Building upon linguistic research by scholars belonging to the Reunion Island's learned societies, the actors of the educational system have trouble conceiving a plurilingual education in a colonial situation.
Les injonctions contre le créole à l’école durant la période coloniale mettent en évidence des sentiments partagés. Stigmatisé pour ces supposées faiblesses cognitives, le créole est pourtant reconnu comme une langue permettant d’exprimer certaines sensibilités propres à ses locuteurs. S’appuyant sur les recherches en linguistique établies par des érudits appartenant aux sociétés savantes de l’île de La Réunion, les acteurs du système éducatif peinent à concevoir une éducation plurilingue en situation coloniale.
Fichier principal
Vignette du fichier
Créole école.pdf (1.16 Mo) Télécharger le fichier
Origine Accord explicite pour ce dépôt

Dates et versions

hal-01443371 , version 1 (11-02-2022)

Identifiants

  • HAL Id : hal-01443371 , version 1

Citer

Pierre-Éric Fageol. Une impossible éducation plurilingue en situation coloniale. Discours sur le créole dans les apprentissages sous la Troisième République à La Réunion. Tsingy : Revue de l'Association des professeurs d'histoire et de géographie de Madagascar, 2016, 19, pp.99--114. ⟨hal-01443371⟩
133 Consultations
186 Téléchargements

Partager

More