Ecriture diasporique et créolisation : la fiction afro-caribéenne anglophone contemporaine
Abstract
Cet article vise à montrer comment les écrivains afro-caribéens anglophones révisent et détournent les canons occidentaux afin de produire une littérature composite qui soit l’expression d’une culture et d’une identité créoles, l’éparpillement transatlantique de cette littérature identitaire dans un contexte mondialisé contribuant à sa diversité et à son renouvellement permanent. Après avoir exposé le cadre théorique dans une approche transdisciplinaire couvrant les champs des études postcoloniales, diasporiques et féminines, est présentée à titre d’exemple la nouvelle « I-Calypso » (Singerman, 1982) de l’écrivaine jamaïcaine Hazel Campbell, afin de mettre en lumière les processus de créolisation à l'œuvre au sein d’un texte de fiction dont l’esthétique hybride subversive est fondée sur la différence, l’écart et la reprise. Est examiné notamment comment l’écriture caribéenne se fonde sur l’emprunt et la révision intertextuelle comme recréation disjonctive qui conteste les normes et réactualise les traditions vernaculaires dans une négociation permanente de l’identité.
Publication suite à communication, colloque international "Créolité/créolisation: états de la question", juil. 2010, U. de La Réunion.