J. Albert and M. Ayol, « Analyse d'une enquête ethnolinguistique à La Réunion : l'histoire d'un reproche, pp.129-144, 1990.

D. Baggioni, D. Robillard, . De, and . Le, français régional mauricien : une variété de langue en contact et en évolution dans un milieu à forte mobilité linguistique, Multilinguisme et développement, BAGGIONI, D. et alii (éds), Canada/Paris : Marquis Montmagny/Didier Érudition, Coll. « Langues et développement, pp.141-237, 1992.

P. Baker, A description of Maurilian Creole, 1972.

C. Bavoux, Français régionaux et insécurité linguistique, 1996.

C. Bavoux, Existe-t-il un parler jeune à La Réunion ? Compte-rendu d'une enquête auprès de 6 groupes d'élèves et d'étudiants, Études créoles, vol.XXIII, pp.9-27, 2000.

A. Bollée and . Le-créole, fr ançais des Seychelles: esquisse d'une grammaire-textes-vocabulaire, 1977.

H. Boyer, . «-«-nouveau, and . Français, « langues des cités " ? Remarques sur un objet linguistique médiatiquement identifié, vol.114, pp.6-15, 1997.

L. Calvet, . La, :. P. Paris, R. Chaudenson, and . Basilecte, Coll. « Que sais-je, p.60, 1992.

M. Grawitz, Méthodes des sciences sociales, 1978.

M. Pelon, ». Le-langage-jeune-en-italie, and L. Française, , pp.114-121, 1997.

R. Tirvassen and I. , Llngues, éducation et développement : le cas de Mawice, 1998.

R. Tirvassen and . École, Françm?-régionaux f1 insérnrité linguistique, BAVOUX, C. (éd.), pp.135-150, 1995.

. Tjrv-assen-r.-;-di!t, Français régionaux et insécurité linguistique, vol.12, 2000.

R. Tirvassen, Français régionaux et insécurité ling,uislique : oe que révèlent les enquêtes de terrain, pp.non-diff, 2000.

, ANNEXE : QUESTIONNAIRE Age: Sexe: Langues habituellement parlées à la maison (en ordre d'importance), pp.1-2

, Quelle(s) langue(s) parlez-vous quand vous êtes avec vos copains/copines?

, Quand vous parlez avec vos copains/copines, est-ce que vous parlez de la même manière que quand vous parlez avec vos parents ?

, Cette manière de parler, porte-t-elle un nom ?

, Y a-t-il des endroits où vous parlez de cette manière-là ?

, Donnez une liste de mots et d'expressions que vous employez quand vous parlez avec vos amis

, Des deux extraits de la conversation ci-dessous, lequel a été prononcé par un jeune ? A Ki program ? B Kup limon. A Kup limon ? Kup limon lor ki sann la so nom ? B Krezi. Bizin tir soy

. Taler-la, Bé ou pas pensé qui bann préjugé-la li coumans dès l'éducation secondaire ?, Parski nous konè kl bann classe moyenne zotte aile dans certain collège et bann classe laborieuse zotte aile dans certain collège

, Quel âge donneriez-vous à ces locuteurs ? A quelle classe sociale appartiennent-ils ?, Justifiez votre réponse

, Notez tout ce qui dans l'un ou l'autre extrait vous signale que ce discours est produit par un jeune