E. , Elle pleure quand vous chantez ! Etranger, toi qui m'as dit Qu'à Paris Je trouverais le bonheur, Moi, j'en meurs ! J'ai gardé la nostalgie, Du ciel bleu de mon pays Ah ! ce qu'ils m'ont fait souffrir, Vos plaisirs ! Laissez-moi, je veux partir Ou mourir Cette nuit

, ADR Immigration n° 59

. Cf and . Infra, lettre du 21 février 1934, que le chef de service de l'Immigration a écrite au gouverneur de La Réunion

, Commandité par l'Assemblée régionale de Rodrigues, il est sorti à un moment où beaucoup de questions étaient soulevées sur le développement de l'île ainsi que ses relations politiques avec Maurice

, L'auteur des télégrammes a écrit « Marquez » (espagnol) au lieu de « Marques » (portugais). Lourenço Marques, capitale du Mozambique

, Cette plante était autrefois cultivée à La Réunion

, les gousses séchées étaient cuites entières et données aux animaux (Barat et Robert 1990 : I, 57)

, nous avons trouvé un Gabriel Azie à Stella : la lettre que le chef du service de l'Immigration, R. Legras, a écrite pour le Gouverneur et p.o. (pour ordre) le 9 avril 1934

. Cf,

, Terme créole d'origine indienne, sac de jute

F. Callandre and C. , Barat, anthropologues, corédacteurs de cet article d'ethnohistoire des engagés de Rodrigues à La Réunion et réalisateurs d'un deuxième film documentaire s'y rapportant

, Mémoires des Lazarets de la Grande Chaloupe 1/4, Detroi Rodrigé 1933, Soisant dizuit an aprè, un reportage ethno-historique de F. Callandre-Barat et C. Barat, réalisé de juillet à novembre, 2011.

. C'est, encore une pratique courante pour une famille rodriguaise d'élever un cochon dans sa cour en ce début du XXI e siècle. Nous avons pu en voir un, en 2010, à Port sud-est, élevé à proximité de la case

, Les conditions de vie devaient être à cette époque extrêmement difficiles à Rodrigues. Traces de l'engagisme de 1933 à La Réunion et à Rodrigues Études océan Indien, pp.49-50, 2013.

L. and M. ,

, President of the Republik of South Africa in the presence of Dr. The Hon. Navinchandra Ramgoolam Prime Minister of the Republik of Mauritius and Hon, Ministry of arts and Culture, vol.12, p.76, 1998.

I. Voir-aussi, Syndicat, vol.41, p.76

. «-ce-prêtre-catholique-anglais-de-liverpool, avec sa voix nasillarde, était à Rodrigues depuis décembre 1941. Il était venu pour trois mois. Il y resta trente ans, p.129, 2007.

, De l'anglais « surname

S. Voir-aussi, , p.260

, Voir aussi Syndicat n° 260 ; mais aussi, en avril 1934 : Im n° 197, Im n° 198

. Rodrigues-n, Jusqu'ici, le paludisme est inconnu. Par contre, les cyclones, les chenilles, les escargots et la lèpre s'y concentrent à qui mieux mieux. » 23. Voir aussi Im n° 43, Syndicat, vol.46, p.76

, Afin de révéler de la manière la plus fiable l'histoire d'Anita Mery Dasseau

. Félicité, nous avons croisé trois témoignages, celui de Marthe, une de ses filles, celui de Monsieur Alli Goolam Hossen, un de ses voisins, et celui d'Anita elle-même qui a aujourd