A. Bandura, Auto-efficacité : le sentiment d'efficacité personnelle, 2004.

J. S. Bruner, Le développement d el'enfant : savoir-faire, savoir dire, 1983.

D. Coste, Notions en questions en Didactique des Langues-les plurilinguismes ». Les Cahiers de l'ACEDLE, 2010.

M. Causa, L'alternance codique dans l'enseignement d'une langue étrangère, 2002.

L. Dabène, Pour une contrastivité revisitée, Éla, pp.393-400, 1996.

A. R. Damasio, erreur de Descartes : la raison des émotions, 2008.

R. Ellis, The Study of Second Language Acquisition, 1994.

L. Gajo, Immersion, bilinguisme et interaction en classe, 2001.

P. Herdina and U. Jessner, A Dynamic Model of Multilingualism, Clevedon : Multilingual Matters, 2002. Kramsch , C. The Multilingual Subject, 2009.

M. Randall, Memory, psychology and second language learning, 2007.
DOI : 10.1075/lllt.19

P. Roach, English phonetics and phonology, 2000.

J. Rogalski, Approche de psychologie ergonomique de l'activité de l'enseignant, 2000.

Y. Rolland, Bilingual teaching: a definite asset for French International Schools, Mauritius Institute of Education, Mauritius, 2008.

Y. Rolland, Apprendre à prononcer : quels paradigmes en didactique des langues ? Paris : Belin, 2011.

Y. Rolland, Apprentissage phonologique dans une approche didactique plurilingue. Les Cahiers de l'Acedlé, 1080.

Y. Rolland, L'apprentissage phonologique plurilingue en contexte institutionnel multilingue : réflexions, Travaux et Documents, 2014.

S. Stratilaki, Trajectoires plurielles et représentations chez les élèves plurilingues, Les Cahiers de l'ACEDLE, 2011.