, absence de mesures concrètes qui pourraient les aider être plus performants Des outils et des stratégies didactiques et pédagogiques existent pourtant mais tant que l'école restera, prisonnière de l'idéologie monolingue considérant le français, langue unifiée, homogène et immuable, comme LA seule langue digne d'intérêt

, Bibliographie

. Adelin, Créole et français de petits écoliers réunionnais. Prolégomènes à l'évaluation de langues proches, Thèse de doctorat, 2008.

P. Blanchet, S. Clerc, and M. Rispail, « Insécurité linguistique en éducation : approche sociologique des élèves issus du Maghreb, Etudes de linguistique appliquée revue de didactologie des langues-cultures et de lexiculturologie. Kliencksieck : Didier érudition, pp.283-302, 2014.

R. Chaudenson, Vers une didactique spécifique du français en milieu créolophone Français et créoles : du partenariat à des didactiques adaptées : L'Harmattan, pp.47-90, 2007.

R. Chaudenson, Didactique du francais en milieux créolophones : Outils pédagogiques et formation des maîtres, 2008.

F. Georger, La didactique du créole : d'une didactique cloisonnée de la discipline à une didactique globale du répertoire de l'apprenant

M. Lebon-eyquem, Paroles réunionnaises entre créole et français : dynamique conversationnelle et productions interlectales, 2004.

M. Lebon-eyquem, Une approche du développement langagier de l'enfant réunionnais dans la dynamique créole-français, Thèse de doctorat, 2007.

M. Lebon-eyquem, Une pratique enseignante fréquemment observée dans les classes réunionnaises, la traduction interlinguale : efficacité et impact sur les élèves, » in Nadal P, Valaydon K, revue Island Studies Indian Ocean-Océan Indien 2015, pp.74-81, 2015.

M. Lebon-eyquem and «. , Specific linguistic profiles in a Creole-speaking area: Children???s speech on Reunion Island, First Language, vol.7, issue.4-5
DOI : 10.1177/014272378600601705

URL : https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01501119

D. Moore, Plurilinguismes et école, 2006.

L. Prudent, Diglossie et interlecte, pp.13-38, 1981.

L. F. Prudent, Pratiques Langagières Martiniquaises : Genèse et Fonctionnement d'un Système créole, Thèse de Doctorat d'Etat, 1993.

L. F. Prudent, Interlecte et pédagogie de la variation en pays créole Du plurilinguisme à l'école. Vers une gestion coordonnée des langues en contextes éducatifs sensibles, pp.359-378, 2005.

D. Robillard and D. Interlecte, Outil ou point de vue épistémologique sur « la » linguistique et les langues ? Sémiotique ou herméneutique?, Sociolinguistique du contact. Dictionnaire des termes et concepts, pp.349-373